FC2ブログ

3.・.2.・1. rabbi GO !!

英国・ヨークシャーで新婚生活満喫中の、あたしの幸せ探求Diary。。。

PREV | PAGE-SELECT | NEXT



≫ EDIT

【婚姻届】記入方法と注意点

 
昨日に引き続き【婚姻届】について。
(※昨日の記事は、こちら)

 
今日は、実際に記入する際
あたしが悩んだ箇所を中心に記入の仕方をご紹介しますね。


 
と、その前に、
 
ネットで婚姻届のフォームを見つけました。
婚姻届がお手元にない方は、こちらをご覧頂きますと
話がより分かりやすくなると思いますjumee☆point1e

 
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
 
≪記入するまでにすること≫
  
大まかに記入する事項を確認する
 
   アドバイス: 間違いを少なくするためにも是非オススメします。

 
印鑑(シャチハタでないもの)を用意する
 
   アドバイス: 訂正印(※小さめの印鑑)も用意しておくといいでしょう。

 
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
 
≪記入の仕方≫ 
 
日付の記入
 
   注意点: 実際に婚姻を交わしたい(※提出する)日付を記入する。


 
それぞれの氏名、及び生年月日の記入
 
   注意点①: 自分の氏名の欄は、現在の氏名を漢字又は
           平仮名・カタカナを用いて記入。
           相手の氏名の欄は、カタカナを用いて次のように記入する。
 
      例①: William John Paul Gallagher の場合
           氏 … ギャラガー
           名 … ウィリアム ジョン ポール
 
      例②: William John Paul Gallagher Jr. の場合
           氏 … ギャラガー
           名 … ウィリアム ジョン ポール ジュニア
 
           (※【Jr.】は、名前の一部であって氏の一部ではない) 

 
    注意点②: 自分の生年月日の欄は、和暦で記入する。
           相手の生年月日の欄は、西暦で記入する。
 
           あたしは、わざわざ相手の生年月日を和暦で
           記入したものの、訂正印を押し西暦に
           訂正するはめになりましたjumee☆sweat2Rb
 


 
住所の記入
 
   注意点: 自分の欄には、
         住民票に記載されている住所(※現住所)を記入する。
         相手の欄には、
         相手の国籍のみを漢字又はカタカナで記入する。


 
本籍、及び父母の氏名等の記入
 
   注意点①: 自分の本籍の欄には、
          戸籍謄本に記載されているものを記入する。
          相手の本籍の欄には、
          相手の国籍のみを漢字又はカタカナで記入する。
 
   注意点②: 自分の父母の氏名の欄に、
          戸籍謄本に記載されている通りのものを記入する。
          (※続き柄を書く際、次女である場合は【二女】と記入する)
 
          相手の父母の氏名の欄に、
          相手の出生証明書に記載されている通りのものを記入する。
          必ずカタカナで氏から順に記入すること。
          (※続き柄を書く際、次男である場合は【二男】と記入する)
 
       例: 父 … Tommy Gallagher の場合
             ギャラガー トミー
 
         母 … Peggy Gallagher の場合
             ペギー
             (※母の氏は書かない。詳細は、婚姻届内を参照jumee☆point1d)



 
婚姻後の夫婦の氏・新しい本籍の記入
 
   注意点: 【夫の氏】【妻の氏】のどちらにもチェックをいれなくてもよい。
         新本籍の欄は、婚姻後海外に移住予定の場合は、
         に記入したものと同じものを記入する。
         (※希望する本籍があればそれを記入。
          詳細は、婚姻届内を参照jumee☆point1d)



 
同居を始めたときの記入
 
         これに関しては、あたしはずっと遠距離だったので
         空白で提出しました。


 
初婚・再婚の別の記入
 
   注意点: 自分、相手のそれぞれの欄の該当する項目にチェックを入れる。

         あたしたちは、初婚同士につき日付などの記入は不要でした。


 
同居を始める前の夫婦のそれぞれの世帯のおもな仕事と
   夫婦の職業とその他の記入

 
   注意点: それぞれに該当項目がある場合のみ、チェックを入れる。
         その他の欄は、特に何かある場合のみ記入する。
 
         あたしは、夫の職業や自分の職業の欄は空白で
         提出しましたが、何ら問題なく受理して頂けました。

 
届出人の記入
 
   注意点: 両人の欄ともに、直筆のもののみ有効。
         夫の欄には、本人の名前をフルネーム(※英字でOK)
         印の部分には、直筆でサインをする。
 
         妻(自分)の欄には、本名をフルネームで記入し、
         シャチハタ以外の印(※朱肉タイプ)を押す。
 
         あたしは、遠距離中でしかも婚姻届提出の際に
         夫は来日しなかったので、事前に会ったときに一緒に婚姻届を
         受取りにいき、その場で氏名とサインをもらっておきました。

 
証人の記入
 
   注意点①: 証人は2名ともに成人であることが条件。
           成人であれば、国籍などは問わない。
           生年月日の欄は、日本人なら和暦で外国人なら
           西暦で記入。
 
   注意点②: 署名の欄は、本人が直筆で書いたもののみ有効。
           印は、シャチハタ以外の印(※朱肉タイプ)を押す。
           証人2名が同じ姓の場合(※例えば自分の両親の場合)
           同じ印は使用出来ないので、印鑑がふたつ必要。

   注意点③: 住所や本籍は、戸籍謄本や住民票に記載されている
           通りのものを 記入してもらう必要がある。

 
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

 
と、
 
今回もやっぱり長くなってしまいましたが、
まぁ、こんな感じですキラキラ


 
自分の経験を元に、
出来るだけ詳しく書いたつもりなのですが、どうかなぁ~心配
ほんの少しでもお役に立てること願って。。。jumee☆faceA80

 
これから、手続きのみなさん、
頑張ってくださいね~



 
ちょっと休憩を挟むかもですが、
次回は、【氏の変更】に伴う手続きについてお話しようと思います
にほんブログ村 恋愛ブログ 国際結婚へ 人気blogランキングへ FC2ブログランキングへ

 

| 婚姻・VISAに関する手続き | 18:26 | comments:4 | TOP↑

COMMENT

ごめんなさい。昨日は頭痛でPC開けていなかったのですが、またお邪魔させていただいたら、
めーーーーーーーーーーーっちゃ助かる情報が増えてる!!
本当に助かります・・・。
永久保存版ですね(つд⊂)
毎日来させてもらいます~!!!

| うこんボンバー | 2009/04/18 13:26 | URL |

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

| | 2009/04/18 14:44 | |

*うこんボンバーさん*

コメントどうもありがとうございますっv-254
お返事が遅くなりごめんなさい。

昨日、【配偶者VISA】取得に関する記事を書きました。役立つかが心配ですが… まぁ、あたしが通り抜けた道のひとつとして書かせてもらいました。またご参考になさってください。

| rabbi⇒うこんボンバーさん | 2009/04/21 12:01 | URL | ≫ EDIT

*鍵コメ(k)さん*

コメントどうもありがとうございますっv-254
お返事が遅くなりごめんなさい。

嬉しいお知らせ、どうもありがとうございました。あたしは、ずっとkさんのことを応援しているので、何だかコメントの文面を読みながら自分のことのように嬉しく笑顔になりました。
あともう少しですね。色々な感情が交差する時期でもあるかと思いますが、大丈夫ですよ。そのときになれば、またそれはそれで何とかなるものですから…。これから準備など大変だと思いますが、ご無理はなさらないように体にはくれぐれも気を付けてくださいね。

| rabbi⇒鍵コメ(k)さん | 2009/04/21 12:27 | URL | ≫ EDIT















非公開コメント

PREV | PAGE-SELECT | NEXT